¿Cómo están las cosas en Bamako?

mapa-africa_mali

En junio de 2013, Francia sigue en la lucha contra los islamistas en Mali. En París, la documentalista Anne Morin [fr] y su amiga Awa Traoré [fr] en Bamako decidieron publicar en YouTube el noticiario [fr] de sus conversaciones en Skype. Al comienzo querían hacer uno al día; fue posible hacerlo unos pocos días. Finalmente cambiaron la frecuencia a una edición por semana. Luego de un largo silencio después de la edición número nueve, el video número diez acaba de ser puesto en línea. Anna Gueye aprovechó la oportunidad para hacerle algunas preguntas a Anne Morin.

Anna Gueye (Global Voices): ¿Por qué esta serie?

Anne Morin: No podía estar solamente esperando las informaciones de la prensa y quería mantener un lazo con los amigos de Malí y en especial con Awa [fr], que es una amiga reciente con la que comparto muchas cosas, pues ella es también realizadora de documentales [fr]. Es una conversación entre Awa y yo [fr]; lo que a mí me preocupa se relaciona con nuestro proyecto de adopción de un niño maliense [fr].

¿Por qué Malí?

Mis suegros (de 70 y 75 años) desde hace 10 años realizan trabajo humanitario en el país Dogon [en]. Crearon una asociación llamada Jean d’Argile [fr] que, junto con Via Sahel [fr], organizó un laboratorio biológico en el Hospital de Sangha [fr]. Es por esto que desde hace años voy a Malí [fr].

En los videos incluidos más arriba usted dice que ya no hay adopciones internacionales en Malí. ¿Por qué razón?

Todo comenzó en enero del 2012 con la promulgación del nuevo Código de Familia [en], donde el artículo 540 limita la adopción solo a malienses. A pesar de esto, durante algunos meses la adopción continuó como antes. Pero en noviembre, la Ministra de la Promoción del Niño, la Mujer y la Familia, señora Alwata Ichata Sahi [en], decidió terminar con las adopciones internacionales. Se trataba entonces de responder a una carta del Secretario de la Convención de La Haya [fr], tratado internacional que reglamenta la adopción y que Malí firmó. Esta carta pedía a las autoridades malienses que actuaran de acuerdon con el tratado internacional [que firmaron] y proponía dos opciones: (i) terminar con las adopciones internacionales de no malienses como prohibido por la nueva ley o (ii), modificar la ley. Sin previo avisa las autoridades malienses escogieron la primera opción.

¿Cuántos posibles candidatos a adoptar son los afectados?

En ese momento, aproximadamente 150 fichas de candidatos extranjeros que deseaban adoptar (muchos de ellos franceses, italianos, españoles, canadienses…) habían sido seleccionadas usando criterios morales y materiales. Por lo tanto, su honestidad había sido reconocida. Así, los candidatos seleccionados esperaban, confiados, por años en algunos casos, que Malí les entregara un niño abandonado. Existía por lo tanto un compromiso mutual entre ellos y Malí [fr].

¿Se consideró una política transitoria?

Lamentablemente, no. Sin embargo, la Convención de La Haya es muy precisa. Retardar la ubicación definitiva de un niño, sobre todo en caso de transición, podría ser contrario al interés superior del niño. Sin embargo, no se estableció ninguna política transitoria. La entrega de los niños no fue retrasada, sino terminada brutalmente. Y lo que cínicamente era previsible sucedió: como son muy pocos siendo los malienses que adoptan, las guarderías de niños en espera de ser adoptados estaban repletas. Antes financiadas por ONG extranjeras de padres adoptivos y candidatos a la adopción, con el término de la adopción internacional vieron que su presupuesto se deshacía. Lo que significa que les falta de todo [fr]: agua, leche, alimentos, lo básico para sobrevivir, sin mencionar pañales y biberones. Esto significa que no pueden pagar a sus empleados y que los niños no reciben cuidados.(*)

Por otra parte, se sospecha un aumento de infanticidios, pues el abandono en Malí está prohibido, y las guarderías tiene exceso de niños. Estas observaciones no son nuestras. Lo admiten todos los actores de la adopción en Mali, que se reunieron entre el 16 y 18 de mayo en Bamako [fr] por iniciativa del Ministerio de Promoción de la mujer y del niño durante un taller de diálogo sobre la adopción. Todos estuvieron de acuerdo sobre la necesidad absoluta de buscar soluciones humanitarias de urgencia.

¿Cómo puede evolucionar la situación?

La única recomendación del ministerio es la modificación de la ley luego de las próximas elecciones programadas para julio. En el mejor de los casos, pasarán varios meses antes de que se vuelva a crear lazos y recomiencen las adopciones. Los niños esperan y les falta de todo desde hace ocho meses. En la vida de un niño pequeño, ocho meses es una eternidad. El enfoque de la escala de tiempo del Legislativo, por más legítima que sea, no puede ser contrario a la línea de tiempo de un niño. La solución humanitaria de urgencia está al alcance de la mano: consiste en reunir los candidatos ya seleccionados con aquellos que se han comprometido a querer y educar en su hogar un niño de Malí respetando su cultura de origen. Es quizás una lectura interpretativa de la ley, pero existe un precedente, a comienzos de mayo 2013 cuando se realizaron ocho juicios de adopción de niños con padres adoptivos europeos ya designados antes de octubre 2012. En aras del interés superior del niño y debido a la urgencia, y a la falta de asistencia a cualquiera que esté en peligro, esta interpretación es la correcta.

(*) Con frecuencia se envían donaciones a las guarderías de niños y de ahí han preparado cuatro metros cúbicos (4 000 litros) de leche; pañales y ropas podrán partir la última semana de junio. Hay 100 niños listos para adopción en Bamako.

Escrito por Anna Gueye · Traducido por María Angélica Marín
Traducción publicada el 29 Junio 2013 8:00 GMT

Fuente: http://es.globalvoicesonline.org

Si este artículo te parece interesante, compártelo.
Facebook Twitter Plusone Linkedin Pinterest

Deja una respuesta